Tamazgha soumet un rapport aux Nations Unies...

agerzam a écrit :
Ur illa kra bla kra !

Comment dit-on "bla" en tacelhit?

Il faudrait que tu songes à avoir une signature 100% Amazighe:)

D'autant que nôtre cher modérateur doit donner l'exemple aux autres amazighonautes :)
 
hé tention ici, j'ai lu une étude qui fait l'hypothèse d'une origne chamito-sémite commune :)

Vous n'êtes pas sans savoir qu'en tamazight, on peut avoir des variations codifiées dans la prononciation :

on a entre autres :

B <--> W (taggurt, tawwurt ,tabburt)

R <--> L (comme les Rifains avec UL et UR)

Donc :

WaR et BLa peuvent légitimement être deux variations d'un même phonème.(je sais plus si c'est le terme exacte).


ET TOC :-D
 
Tout à fait d'accord avec toi agerzam,bla est bien amazigh .
De plus "war" et "bla" ne sont pas tout à fait synonime puisque bla signifie aussi "sauf" (bla nekkin:sauf moi) ou "plus que" (ur yi n iqama a bla ghir ad allagh:il ne me reste plus qu'à pleurer)


et TOCTOC et reTOC

on est pas moderateurs pour rien :-D :-D ,on a passé notre diplome ;-)
 
agerzam a écrit :


et WaLou est dans la même veine.

mot non présent en en arabe il me semble.

Ce n'est pas parce qu'un mot est inexistant en arabe classique qu'il est automatiquement amazigh...les arabes du maghreb ont aussi développés avec le temps un vocabulaire qui leur est propre, sans pour autant qu'il soit d'origine amazigh.
 
agerzam a écrit :


hé tention ici, j'ai lu une étude qui fait l'hypothèse d'une origne chamito-sémite commune :)

Vous n'êtes pas sans savoir qu'en tamazight, on peut avoir des variations codifiées dans la prononciation :

on a entre autres :

B <--> W (taggurt, tawwurt ,tabburt)

R <--> L (comme les Rifains avec UL et UR)

Donc :

WaR et BLa peuvent légitimement être deux variations d'un même phonème.(je sais plus si c'est le terme exacte).


ET TOC :-D

Je vais essayer de me renseigner dans la semaine...si j'ai une réponse, je te tiendrais au courant.

Mais à priori, je pense que ce mot fait partie de tous ceux qui ont pollué nôtre langue :-D
 
Code:
les arabes du maghreb ont aussi développés avec le temps un vocabulaire qui leur est propre, sans pour autant qu'il soit d'origine amazigh.

vu que les "arabes" du Maghreb sont en grande partie des Amazighes arabisés ou des Arabes mélangés,...

mais bon comme je l'ai dis il ya peut-être des processus commun au chamito-sémite (faudrait vérifier dans d'autres langues de ce groupe).

il est vrai aussi qu'il est tentant de voir BLA comme le BILA de l'arabe classique.
 
Back
Top