Procédés d'enrichissement en Tamazight

agerzam

Administrator
La langue amazighe a cette particularité par rapport aux langues sémitiques qu'elle n'est pas basée uniquement sur un système étroit de racines.

Tamazight est une langue agglutinante comme le français ou le grec, c'est-à-dire qu'elle peut "coller" entre eux des mots différents pour en former des autres.

par exemple :
  • MAFAMAN : le sourcier <-- celui qui trouve (AF) de l'eau (AMAN)
  • ALEMDAD : le gant <-- peau (ILEM) + doigt (AD'AD')
Ce procédé a perdu énormément de vitalité au cours des siècles jusqu'à ne plus du tout être exploité.

La renaissance et la revitalisation de la langue amazighe gagneraient à revenir à ce système ancestral aux possibilités INFINIES...

Voici un excellent article à ce sujet :

http://www.berberemultimedia.com/bibliotheque/auteurs/Manseri_EDB17_2002.pdf
 
Dda agerzam!
Un berberisant marocain ne prendra jamais les exemples que le redacteur de l article a pris...............J ai compte au moins 10 exemples empruntes a l arabe...et elle travaille sur l emprunt fait a l arabe............Ou est l amazighe..............
Je prefere ne pas discuter.Un Chafiq ou un Taifi ne tombera pas dans ce genre d exemples.........car au moins les marocains savent faire la difference entre un mot amazighe pure souche et un mot amazighise emprunte a l arabe.
ceci etant dit l amazighe apparait comme une langue agglutinante...mais je vous pose la question:
Est ce que l agglutination XY qui est un etat avance de la langue a ete precede on non par l attribution X n Y............?( le libyco-punique employait X d Y equivalent a X n Y dans l actuel amazighe.......cette forme est restee vivante dans la darija marocaine uniquement)

agerzam said:
La langue amazighe a cette particularité par rapport aux langues sémitiques qu'elle n'est pas basée uniquement sur un système étroit de racines.

Tamazight est une langue agglutinante comme le français ou le grec, c'est-à-dire qu'elle peut "coller" entre eux des mots différents pour en former des autres.

par exemple :
  • MAFAMAN : le sourcier <-- celui qui trouve (AF) de l'eau (AMAN)
  • ALEMDAD : le gant <-- peau (ILEM) + doigt (AD'AD')
Ce procédé a perdu énormément de vitalité au cours des siècles jusqu'à ne plus du tout être exploité.

La renaissance et la revitalisation de la langue amazighe gagneraient à revenir à ce système ancestral aux possibilités INFINIES...

Voici un excellent article à ce sujet :

http://www.berberemultimedia.com/bibliotheque/auteurs/Manseri_EDB17_2002.pdf
 
Et bien merci beaucoup pour la remarque :) Mais même si les mots sont empruntés à l'arabe, le procédé en lui-même n'est il pas intéressant ?

............?( le libyco-punique employait X d Y equivalent a X n Y dans l actuel amazighe.......cette forme est restee vivante dans la darija marocaine uniquement)

Pourrais-tu illustrer ces deux situations par un exemple stp ? :) merci


Ps : Adrar, j'espère qu'en soulignant les emprunts arabe de ce travail, quelqu'un sur ce site ne va pas te traiter de tribaliste :)
 
Back
Top