Amzwaru
New Member
{
Fil de discussion:
Faidherbe, Léon (1818-1889). Le Zénaga des tribus sénégalaises : contribution à l'étude de la langue berbère. 1976.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1035945
}
Comme l'a précisé Idir, le sujet de ce livre n'est pas exactement celui qui est présenté dans l'ouvrage qui traite de la langue de Mauritanie et dont il nous a délivré des extraits. Aussi convient-il de le déplacer afin de ne pas perturber la recherche originale proposée par Idir.
Comme Agoram a extrait un exemple de l'ouvrage, et qu'il y a lieu de croire que d'autres mots seront sujet à des questions, il semble intéressant d'avoir un topic dédié à ces examens.
Pour initier le sujet, je reproduis donc l'intervention d'Agoram:
Fil de discussion:
Faidherbe, Léon (1818-1889). Le Zénaga des tribus sénégalaises : contribution à l'étude de la langue berbère. 1976.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1035945
}
Comme l'a précisé Idir, le sujet de ce livre n'est pas exactement celui qui est présenté dans l'ouvrage qui traite de la langue de Mauritanie et dont il nous a délivré des extraits. Aussi convient-il de le déplacer afin de ne pas perturber la recherche originale proposée par Idir.
Comme Agoram a extrait un exemple de l'ouvrage, et qu'il y a lieu de croire que d'autres mots seront sujet à des questions, il semble intéressant d'avoir un topic dédié à ces examens.
Pour initier le sujet, je reproduis donc l'intervention d'Agoram:
agoram said:Dans le lien donné par Amzwaru , on donne
bras= itdh... et au pluriel bras= allen
itdh ça ressemble à itt (masculin de tîtt).... ces iznagen appeleraient donc "bras" ce qu'on appelle "oeil"?
Ne s'agit il pas d'une erreur de la part de l'auteur?