Le Sang: IDAMMEN

Amsernat

New Member
-Le sang se dit IDAMMEN en tamazight, remarquez que en arabe cela se dit ADDAM. Qui a copie sur qui? ou alors ont ils la meme origine?
-aussi, en arabe, le sang existe en singulier: ADDAM et au pluriel: DIMA. Pas le cas en tanmazight....IDAMMEN a on avis est plutot pluriel...des idees ladessus? merci.
 
C'est une même origine afro-asiatique, tu retrouves la racine D-M dans tout le domaine sémitique, en tchadique et peut-être en omotique.

Il semble que le tamazight exprime ce qui est liquide par un pluriel :

aman : eau
ibzdan : urine
idammen : sang
 
agerzam said:
C'est une même origine afro-asiatique, tu retrouves la racine D-M dans tout le domaine sémitique, en tchadique et peut-être en omotique.

Il semble que le tamazight exprime ce qui est liquide par un pluriel :

aman : eau
ibzdan : urine
idammen : sang

Non
Le singulier de "Ibzdan" existe c'est "abzzîd"
 
agerzam said:
C'est une même origine afro-asiatique, tu retrouves la racine D-M dans tout le domaine sémitique, en tchadique et peut-être en omotique.

Il semble que le tamazight exprime ce qui est liquide par un pluriel :

aman : eau
ibzdan : urine
idammen : sang

pas toujours: le lait, TAKFAYTE.... le miel: tamment....., la soupe: ASKKIF....ARGAN.....etc....
 
Back
Top