l'arabe n'est pas une langue nationale

tsantsan

New Member
le journal"le monde Amazigh",en commemorant son 5eme anniversaire a organisé une conference culturelle le 2 juillet 2006.cette rencontre culturelle a eté une occasion pour plusieurs intellectuels Amazighs d'intervenir sur le sujet de 'la reforme constitutionnelle prévue et la place que prendra l'amazighité*dans cette constitution'.parmi les intervenants ,j'aimerai citer 2, Mohamed atarkin,chercheur en droit constitutionel et abdelaziz bourass,membre de l'IRCAM.le premier a choisi comme intervention"l'arabe n'est pas une langue nationale"en expliquant que l'arabe est une langue d'elite savante et de l'administration marocaine et que les langues nationales sont l'amazigh et la darija,et tjs selon atarkin que lorsqu'on revendique la constitutionalisation de l'amazighité,ce n'est pas comme langue nationale qu'on l'aimerai la voir car la nationalité n'est pas un fait juridique mais naturel.le 2eme est intervenu sous le titre"le mouvement national a detruit les emblemes de l'identité Amazighe chez le peuple marocain",son idée principal,c'est que l'apparition du mouvement Amazigh etait une reponse logique a une situation anormale selon laquelle les leaders du movement national qui ont pris le pouvoir apres l'independace ont deliberement et avec force arabisé le maroc et les marocains.
j'ai mis l'accent sur ces 2 interventions dont j'ai traduit les idées principales car,malgré leur modération,elles ont suscité une polemique faroche dans la presse arabiste marocaine et c'est cette derniere que j'essayerai de traduire prochainement.
pour savoir plus sur la conference et ces 2 interventions: le monde Amazigh N0 74/75 juillet-aout 2006.
 
L'arabe littéral n'est pas une langue nationale

Une langue nationale « est une langue autochtone enracinée dans la pratique socioculturelle de la communauté nationale ou d’une fraction de cette communauté » (F. Laroussi )


J’ai fait toute ma scolarité en Arabe littéraire , j’ai passé mon bac ( dans toutes les matières) dans cette langue ,et même si je suis un bon lecteur, je suis incapable de l’écrire ou de la parler.
Alors que je parle parfaitement le kabyle et l’Arabe algérien malgré que je vis en Europe depuis longtemps maintenant et que mon environnement est plutôt Francophone.


Autre extrait d’un autre article de F. Laroussi ici


« Au Maghreb, le problème est d'autant plus complexe que la variété qu'on baptise « langue » n'est pas la langue nationale, au sens de parlée réellement par le peuple, mais une forme supranationale, réservée à des situations restreintes. « La tendance chez les linguistes n'est pas à la lecture historique des rapports entre les langues, mais plutôt à la rature de l'histoire et au durcissement des positions acquises. La description comme sa théorisation figent les rapports de force existants en rapports de nature, le hasard historique devient nécessité » (Ibid. : 48).
Cependant, il y a ceux pour qui les variétés maternelles sont les véritables langues de la citoyenneté. Pour Yadh Ben Achour (1995), universitaire et juriste tunisien, l'arabe tunisien est, en Tunisie, la vraie langue de la citoyenneté. Aussi paradoxal que cela puisse paraître, c'est un juriste qui soutient les positions les plus novatrices et audacieuses sur la question linguistique, et non un linguiste.
Selon lui (Ben Achour, 1995 : 100), la question linguistique au Maghreb ne se résume pas à la diglossie fonctionnelle, « l'erreur serait de croire comme certains que la question est une simple affaire de diglossie, de double registre linguistique, comme il en existe partout ». Elle constitue « l'un des problèmes constitutionnels les plus importants des Etats du Maghreb ». « Ceux qui veulent ramener le problème à une simple diglossie simplifient excessivement la question ». Pour lui, entre l'arabe littéraire et l'arabe maternel, « il n'y a pas simplement la distance qui sépare deux niveaux du réel, mais celle qui sépare l'utopie du vécu ». Même celui qui a appris l'arabe littéraire à l'école n'est pas en mesure de le parler sans le lire. « Il peut discourir, non point vraiment parler. Il se met en scène pour pouvoir s'exprimer, il se dédouble deux fois. L'acteur souffre et les auditeurs entendent une déclamation. Celle-ci peut être bouffonne ou tragique. Elle passera rarement comme la respiration ».

Il en déduit (1995 : 102) que l'arabe maternel a le statut constitutionnel d'un « absent », alors que l'arabe littéraire, absent des « lieux de la domesticité », du « commerce », « des loisirs », « se voit octroyer le statut constitutionnel du présent ». L'auteur désigne la situation linguistique comme « celle du présent-absent, de l'absent-présent, du vivant-mort, du mort-vivant ». Les discours produits massivement dans la société qu'il analyse « révèlent en vérité, en même temps qu'une négation de soi, un empêchement organique à aller vers la démocratie ». En édictant dans notre Constitution que l'arabe littéraire est la langue officielle, « on pose une affirmation de soi pour aboutir à une négation ».


Vous pouvez Chercher d'autres article de Foued Laroussi sur le net. Il y a plusieurs qui sont libres de droit.
 
tsantsan said:
. la nationalité n'est pas un fait juridique mais naturel..

je pense qu'il parle de la nationalite d'une langue et non pas de la nationalite des individus,et pourtant il existe un rapport car si la nationalite d'une langue est une donnee naturelle et non pas juridique,alors pourquoi la nationalite des individus ne le soit pas? ne pensez-vous pas que atarkin en prenant cette position risque de tomber dans la these mahkzenienne qui stipule qu'une fois né marocain,on le reste pour tjs meme si on procede a un changement de cette derniere.?
 
l'arabe est une langue nationale premierement et dernierement

il y a 2 repliques,j'ai choisi celle de mohamed ghnayam,chercheur en linguistique a casablanca,apparue dans al alam N0 20517 du 6 septembre 2006 car,a mon avis,elle regroupe toutes les arguments que puisse un arabiste te faire sortir a chaque fois qu'il entend le mot Amazighité.seul le titre(c'est son titre) laisse a comprendre que ghnayem s'est senti gravement piqué

sur certains point,il pretend la meme chose que tmazight; faisons la difference!!!
_____


l'arabe est une langue nationale premierement et dernierement

1-l'arabe est une langue nationale vue son etendue verticale et horizontale au niveau de la geographie du royaume,elle est utilisée aux medias,dans les espaces publics et privés,dans les administrations,la culture,le savoir,l'education...les marocains en se servent comme moyen de communication et d'expression intellectuelle,on l'enseigne a tous les les niveaux,du primaire a l'universitaire,comme on l'utilise aussi pendant les forums,les rassemblements,les manifestations...

2-la langue arabe est une langue nationale car elle assure les équilibres strategiques pour le pays,une spécificité que les autres langues marocaines(les patois arabes marocains et les patois berberes marocains) ne peuvent garantir.la langue arabe possede la specificité des equilibres strategiques suivants:religieux,politiques,sociaux,economiques,symboliques...et la raison,c'est qu'elle est neutre,loin de tout appartenance ethno-culturelle etroite.

3-l'arabe est une langue de federalisation culturelle puisqu'elle est indefferente au regionalisme,a l'etnicite et aux categories,comme elle possede la specificite de jouer le role de rapprochement entre les divers formations culturelles marocaines.

4-l'arabe est une langue pour garantir la securete linguistique et la paix culturelle pour les raisons suivantes:1-son non-appartenace a aucune formation des formations qui constituent la famille culturelle marocaine.2-elle n'est pas une langue d'une categorie ou d'un groupe culturel,clanique,ethnique ou racial au maroc,bien plus,elle est une propriete de tous le monde vue l'heritage arabo-islamique.3-elle est l'instrument pour developper la conscience marocaine au sein du marche internationale des langues qui comportent de 6000 a 7000 langues et qui ne rejouissent ni d'un partage fixe ni d'une position equitable sur le plan de la representativite,statistique et social.

5-l'arabe est une langue citoyenne car elle s'eloigne de toute etroitesse qui caracterise les categories et de toute specificite locale,comme elle est globale et mondiale(la langue officielle du maroc et langue de la oumma toute entiere),ce qui la rend apte a capter les constituants de la citoyennete qui a une vision neutre envers l'homme,sans prendre en consideration ni sa culture antropologique ni sa biologie ni encore sa situation sociologique.l'arabe est une langue citoyenne car elle reduit les differences culturelle a l'espace privé pour s'occuper de la civilisation commune des marocains dans le cadre d'un espace composé,ce qui permet a toutes les sub-cultures de s'exprimer a conditon qu'il n y est pas une dominance d'une telle formation sur une autre dans le cadre de la justice plurielle et une citoyennete culturelle plurielle qui,au meme temps,defend et protege l'individu
et le groupe par l'assurance de la securete linguistique loin des containtes auxquels l'individu est sommet au nom de la defense des droits communs.

6-l'arabe est une langue de la modernite et la modernisation.elle est officielle aux NU depuis 1974 parmi les 6 langues officielles de cette instance internationale,elle est officielle et instrument de travail dans beaucoup d'instances internationales,regionales et continentale(l'organisation des pays islamiques,l'organisation des pays arabes,l'unesco,l'union africain...),elle est la langue de la technique et la technologie car elle occupe une place assez importante sur l'internet,dans le monde de l'informatique,dans les medias locales et inernationales,comme elles facile a traduire en d'autres langues.l'arabe est une langue de la modernite car elle joue un role communicatif au niveau scripturaire qu'oral dans plusieurs domaines et activités de la societé moderne.

7-l'arabe est une langue nationale parce qu'elle est utilisée par le gouvernement et ses institutions(centralisées et decentralisées):dans l'enseignement,l'education et la formation,dans les tribunaux,dans les medias,dans les institutions legislatives,dans le domaine des affaires,du commerce,la publicite et la communication et dans plusieurs d 'autres domaines de cmmunication...

8-l'arabe est une langue nationale pour la place et la charge symbolique qu'elle occupe dans la memoire sociale des citoyens,en outre pour sa sacralité religieuse et spirituelle que lui accordent les marocains en tant que langue du coran,de la saunna et des textes legislatifs de la religion islamique.
l'arabe est aussi nationale pour la place qu'elle occupe dans la psychologie des marocais,dans leur memoire culturelle,dans leur conscience et inconscience et dans leur raison et existance.

8-l'arabe est une langue nationale car elle compte parmi les langues des civilisations les plus grandes,elle est un pilier de la civilisation arabo-islamique et le lien le plus solide de la oumma comme elle est symbole de la souverainité nationale historiquement,civilisationellement aujourd'hui et demain.

9-l'arabe est une langue nationale car elle forme un pont communicatif entre tous les marocains,un instrument de rapprochement entre les differentes identités de la famille culturelles marocaines,un instrument de lien entre les marocains et de consolidation des sentiments de tous les elements de la societé,une forteresse de defense de leur identité et enfin,[pas fin],un instrument de construction de la raison marocaine capable d'affronter le 3eme millenium.

10-l'arabe est une langue nationale car elle est une forteresse qui aide a affronter la tempete ecrasante de l'informatique a cause de la dominance des langues des grandes civilisations qui exercent des pressions symboliques,politiques,culturelles et de savoir dans le marché linguistique international.

11-l'arabe est une langue nationale car elle est la raison des marocains que leurs esprits se sont formés dans ses domaines materiels et symboliques.elle est le principal cadre referenciel de la geographie culturelle marocaine.

12-l'arabe est une langue nationale car elle est une partie de l'heritage culturelle marocain que chaque invividu a acquis du groep en tant que membre de cette communauté.cette heritage culturel comporte les us et coutumes...

13-l'arabe est une langue nationale car elle est liée organiquement au developpement du savoir et a l'humanité,au developpement de ce pays pour pouvoir reussir les defis actuels dans les domaines strategiques.
il existe un critere obligatoire qui stipule que la nationalité de l'arabe(ancrée dans l'environnement socio-culturel marocain) exige son officialisation.
 
Back
Top