-aux tiferghi n'wadu de la grammaire: est que quelqu'un peut expliquer la signification et l'origine de cette particule ISS qui lorsque collee a l'amont d'un verbe, elle en change la sigification: des exemples:
-Inwa (il est cuit)..ISSENWA (Il cuit), Irmi (il est fatigue), Issermi (Il fatigue), Irgha (il est chaud), Issergha (Il allume), Iberred (il est froid), ISSberred (Il refroidit), Inker (il se leve), Issenker (oh la la, terrain mine, non, l'autre c'est ...Il reveille)....etc...Ikhla (il est fou), ISSEKHLA (il rend fou).....
-En arabe, on trouve une particule a peu pres pareille, ISST....par exemple KHARAJA (sortir), ISSTARKHRAJA (il extrait); ACHARA (il montre), ISSTACHARA (il demande conseil)...etc.. AFADA (il est utile), ISStafada (il profite)..... AQAMA/ISTAQAMA (pareil que inker/issenker)
-Merci
-Inwa (il est cuit)..ISSENWA (Il cuit), Irmi (il est fatigue), Issermi (Il fatigue), Irgha (il est chaud), Issergha (Il allume), Iberred (il est froid), ISSberred (Il refroidit), Inker (il se leve), Issenker (oh la la, terrain mine, non, l'autre c'est ...Il reveille)....etc...Ikhla (il est fou), ISSEKHLA (il rend fou).....
-En arabe, on trouve une particule a peu pres pareille, ISST....par exemple KHARAJA (sortir), ISSTARKHRAJA (il extrait); ACHARA (il montre), ISSTACHARA (il demande conseil)...etc.. AFADA (il est utile), ISStafada (il profite)..... AQAMA/ISTAQAMA (pareil que inker/issenker)
-Merci