Introduction

agerzam

Administrator
Bon, il est temps d’exercer un peu awal amazigh ici :)

J’ai déjà retranscrit une trentaine de sourate du Coran en Tachelhit de Jouhadi Lhoucine.

Je propose que nous les discutions une par une en vue de mieux connaître cet ouvrage refondateur de la langue amazighe et pourquoi pas, peut-être l’améliorer !

On commencera à partir de la fin vu que ce sont les plus petites :-D

Chaque fois que l’on arrivera à une version finalisée, on passera au tifinagh :-az

Il est bien entendu que ce post ne servira pas à discuter de pure théologie, mais bien de linguistique…même si il est vrai qu’il y aura des moments où l’on ne pourra y échapper.


Comme convention de notation, je mettrai les emphatiques en majuscules.
Pour se faire une idée de ce qu’est une emphatique, allez voir sur www.tifawin.com ;-)
 
Voici la présentation de l'ouvrage sur www.mondeberbere.com


http://www.mondeberbere.com/civilisation/tradcoran/indexc.htm
 
Back
Top