Suivez la vidéo ci-dessous pour savoir comment installer notre site en tant qu'application web sur votre écran d'accueil.
Note: Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains navigateurs.
Talalit a dit:Merci beaucoup pour ce joli texte et surtout merci d'avoir utilisé 2 langues amazigh (tacelh'it et tamazight) soeurs mais différentes (comme le castillan l'est pour le catalan ou pour le portugais, toutes langues latines).
Juste pour infos, chez les Achtoukn on utilise le terme de "taldrar" pour le Printemps.
Tanmirt-nk a gwma.
Agzenay a dit:gh, ma ur iussi zeg wawal "deg"? (gh n'est pas plutôt dérivé de "deg" ?)
ad ninni deg yan/ijjen ussg°as, degs kkuZ n yimirn
idir a dit:![]()
text inspired and used of tifawin a tamazight 2
agerzam a dit:a ixessa = a iqand
di + gh = degh![]()
agerzam a dit:a ixessa = a iqand
di + gh = degh![]()
Irsan a dit:Pour info, l'Hiver se dit dans le rif oriental comme :
tiyerset ( thiyerset)
Sachant que le G de chez vous est transformé systématiquement en Y. On peut ecrire:
Tigerset
La gelée blanche et le verglas se dit dans cette même région comme : Azric, ajris
Alors qu'en allant plus vers l'ouest, ce mot se prononce "agris"
Pour l'été, on dit aussi " Anebdu"
La question que je me pose si " Anebdu" n'est que le substantif du ver : bda = commencer
Anebdu : commencement , sous entendu le commencemnt de l'année
aksel a dit:Wa immi hnna! bda igh sawelgh ulla arragh s tchelhit kran iwaliwn ar bdda ili yan a iniyyi " uhu, urd ghikad a ixssan a tinit, ghikad a iqqan a tsawalt!"
wa hyat awi! hati tcqqa bahra tamazight fellati! ar bedda ad mmagh d ils inu, awsat iyi!! iqqan a dzrigh kra n " stage" imqqorn gh tmazirt, kra n sin usegwasen gh tozzomt n Ihahan!![]()
Oui tu as raison talalit, deux langues soeurs mais différentes : akal n est pas la meme chose que acal, argaz n est pas la meme chose que aryaz, gh n est pas g, tafukt n est pas la meme que tafuyt.Talalit a dit:Merci beaucoup pour ce joli texte et surtout merci d'avoir utilisé 2 langues amazigh (tacelh'it et tamazight) soeurs mais différentes (comme le castillan l'est pour le catalan ou pour le portugais, toutes langues latines).
Juste pour infos, chez les Achtoukn on utilise le terme de "taldrar" pour le Printemps.
Tanmirt-nk a gwma.
Agrawal a dit:g = j = y
Tagerst = tayerst
t = th
Tayerst (tiyerst) = Thayerst (thiyerst)
Chacun peut les prononcer comme il veut. Mais on doit tous les ecrire de la meme facon.
Mohamed Chafik a propose: "g" a la place de "j" et "y"
"t" a la place de "th"
Donc on doit ecrire: g ----> argaz, agris, tagerst, amger...
t: ----> Tamurt (et non Thamurt)
Je dis bien ECRIRE et non prononcer!!!
agerzam a dit:Moi je pense plutôt que le G est d'origineet qu'il subit des évolution en J, Y, W, GH, KH, Q.
Mais je ne comprends pas ta comparaison avec l'arabe
Tu vas me dire pourquoi ce serait le G et pas le J d'origine ?![]()
agerzam a dit:a ixessa = a iqand