imazighens Il y a 5 000 ans

Azoulay

New Member
Le nom des Libyens se trouve inscrit dans les documents les plus anciens de l’histoire égyptienne, vers 3.000 avant J.C, peut-être même avant cette date et les Libyens, c’est-à-dire Imazighen d’aujourd’hui possèdent une histoire vieille de plus de cinq mille ans.

Téhénou, Lybiens, Imazighen

Le pays des Libyens s’appelait chez les Égyptiens Tehenou. Cette désignation est un peu arbitraire, car nous n’en connaissons que les consonnes T-h-n-w parce que les Égyptiens n’écrivaient pas les voyelles (comme les Touareg aujourd’hui). Un seul "Libyen" a dû s’appeler à peu près Teheni et plusieurs d’entre eux Teheniou (en égyptien : T-h-n-y-w).

Nous employons le nom Libyens pour désigner tous les Berbères ou Imazighen de l’Antiquité qui se trouvaient à proximité de l’Egypte. Il y avait aussi une tribu particulière les Libou dont l’appellation avait été généralisée par les Grecs de la Cyrénaïque de sorte que nous parlons aujourd’hui des Libyens en général sans distinction de tribu.

Il serait plus correct d’appeler les Berbères par leur nom, à savoir Amazigh au singulier et Imazighen au pluriel, c’est-à-dire les "hommes libres" ou les "nobles", car le nom de Barbari s’appliquait dans l’Antiquité aux peuples qui ne parlaient ni le grec, ni le latin. Aussi des peuples qui possédaient une haute civilisation, comme les Égyptiens, les Babyloniens ou les Perses étaient des Barbari aux yeux des Romains.

Voici quatre documents :

La palette du roi Scorpion

Le premier document mentionnant la Libye est un fragment d’une palette en schiste du roi « Scorpion », un des prédécesseurs du roi Menés qui régnait peu avant 3.000 avant J.C.
Roi Scorpion - massue d’apparat trouvée à Hieraconpolis

la surface est divisée en quatre bandes horizontales dont la première est remplie d’une rangée de bœufs, la deuxième d’une rangée d’ânes et la troisième d’une rangée d’ovins. La quatrième bande est remplie d’une rangée d’arbres et d’un groupe hiéroglyphique composé du signe signifiant « terre étrangère » dans lequel on a planté un bâton courbé, arme des Libyens. Le tout se lit Tehenou « terre des Libyens ». C’est le document le plus ancien connu à ce jour en écriture égyptienne. Le nom du roi que l’on peut traduire nr, "poisson" et mr, "ciseau" est écrit dans un serekh, ancêtre du cartouche.

Le tout représente d’après Georg MOLLER le butin ramené par le roi « Scorpion » d’une expédition victorieuse contre le pays de Tehenou où il y avait des bœufs, des ânes, des ovins et des arbres.

Le cylindre d’ivoire d’Hiéraconpolis

Le petit cylindre d’ivoire porte le nom du roi Narmer, connu par sa fameuse palette en schiste conservée au Musée du Caire. Notre document provenant d’Hiéraconpolis, l’ancien Nekhen, 85 km au sud de Louxor, comporte trois rangées de prisonniers barbus que le roi terrasse. Le groupe du milieu, un curieux mélange d’écriture symbolique et hiéroglyphique se lit parfaitement « Le dieu Horus est vivant. Le roi Narmer, protégé par la déesse « Vautour » de la ville d’Elkab a conquis le pays de Tehenou et abat les prisonniers. »

Le document suivant est beaucoup plus récent. Il date du règne du roi Sahourê, deuxième roi de la cinquième dynastie (2442-2430 avant J.C). Une copie du relief se trouve dans le temple funéraire d’un autre roi, de Phiops II, de la sixième dynastie (2221-2157 avant J.-C).

Il s’agit d’un relief exécuté avec soin dans la meilleure tradition de l’art égyptien. Il comprend huit bandes superposées. En haut, la déesse Seshat, maîtresse de l’écriture, note le nombre des prisonniers et du bétail que le roi avait ramenés du pays de Tehenou.

Les restes d’une scène de la première bande ont dû montrer le roi terrassant le chef libyen, scène traditionnelle. Ses proches s’adressent à Sahourê (non visible) et implorent sa clémence. Les bandes suivantes nous montrent le bétail capturé : plus de 123 400 bœufs, 223 400 ânes, 32 413 caprins et 243 688 ovins.

Autres tribus Libyennes

A côté des Libyens de Tehenou que nous connaissons à travers des représentations égyptiennes, il y avait aussi les Temehou, avec lesquels il ne faut pas les confondre. La première représentation que nous possédions de cette tribu provient du tombeau du roi Sethos Ier dans la Vallée des Rois (1303-1290 avant J.-C.) : ils étaient blonds, avaient les yeux bleus et le teint clair, ils portaient un long manteau, ouvert sur le devant, et des plumes d’autruche dans les cheveux.

Par la suite les noms des tribus se multiplient. A l’époque Ramesside nous rencontrons les Libou ou Libyens, les Meshwesh ou Mâ, les Qeheq mentionnés sous Ramses II et Ramses III ainsi que les Isebeten. Ce dernier nom correspond à celui des Isebeten, tribu ancienne du Hoggar qui ignorait l’usage des métaux et vivait encore à l’âge de pierre quand les ancêtres des Touareg actuels pénétrèrent dans le pays. Une fraction des Isebeten s’est jointe aux Dag Ghali, tribu targui qui possède encore des droits de chasse au Hoggar. Les anciens Isebeten étaient également chasseurs.

Ensuite il y avait les Baqal, les Qeyqesh, les Mehesoun, peut-être les Massules des Romains, et les Païat des textes coptes. Hérodote (vers 450 avant J.-C.) nous donne toute une liste de tribus libyennes vivant à l’ouest de l’Egypte.

Ascension des Lybiens dans l’Egypte antique

Les Libyens entrent dans l’histoire d’Egypte comme ennemis, comme envahisseurs. Ceci n’est peut-être pas exact en ce qui concerne la province du Fayoum qui semble avoir été toujours libyenne avant d’être intégrée au royaume d’Egypte sous Sésostris II (vers 1897-1878 avant J.C).

Frapper le pays de Tehenou était un acte dont plusieurs rois se glorifiaient. En effet, les Libyens des petites oasis ne pouvaient pas se mesurer avec les Égyptiens, de loin supérieurs en nombre. Si Sahourê ramène un riche butin du pays de Tehenou, il s’agit certainement du Fayoum, oasis dans laquelle se trouvait un lac, aujourd’hui Birkat Qâroun, qui s’appelait encore à la 12e dynastie shet Temeh « lac des Libyens » (HOLSCHER 1937 : p. 49).

Si les Libyens étaient souvent vaincus au cours de leurs premiers contacts avec les Égyptiens, leur courage a dû impressionner ces derniers, car on les trouve à partir du Nouvel Empire comme soldats dans l’armée égyptienne et même comme officiers. Mes en Mâ « Maître des Meshwesh » était le titre d’un officier de haut rang. Par la suite les Libyens accèdent même à la royauté. Deux des 30 dynasties étaient d’origine libyenne, la 22e et la 23e (946-720 avant J.-C.) et leurs rois s’appelaient de préférence Sheshenq, Osorkon et Takeloth (comp. le nom de T-k-l-th dans une inscription numidique).

Au vu les documents examinés, nous constatons que l’histoire des Imazighen ou Berbères commence au seuil même de l’histoire égyptienne, vers 3 000 avant J.C, et non tardivement avec les Grecs ou les Romains et encore moins avec les Arabes.

Il s’agit, dans ces documents, toujours du pays de Tehenou, la Libye dans le sens des historiens grecs, c’est-à-dire des pays situés à l’ouest de l’Egypte. Les habitants s’appelaient en égyptien Teheniou ou hatiou-â n Tehenou, « princes de Libye ». Cette dernière dénomination rappelle le nom propre de la nation, Imazighen qui signifie également les hommes libres ou les nobles.

Marie Boudarène D’après Werner Vycichl

BIBLIOGRAPHIE

BORCHARDT, Ludwig : Dus Grabdenkmal des Kônigs Sahurê. Leipzig 1913.

CAMPS, Gabriel : Les civilisations préhistoriques de l’Afrique du Nord et du Sahara, Paris 1974 : Doin. Berbères : Aux marges de l’histoire. Paris 1980 : Editions des Hespérides.

HÔLSCHER, Wilhelm : Libyer und Àgypter. Beitràge zur Ethnologie und Ges-chichte libyscher Vôlkerschaften nach den altàgyptischen Quellen. Glûckstadt, Hamburg, New Ya’rk 1937 : J.J. Augustin.

LEGGE, F. : « The carved slates from Hieraconpolis and elsewhere », Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, xxxi, 1909, 125-139.

MENGHIN, Oswald : Weltgeschichte der Steinzeit. Wien 1940 : Schroll & Co.

MOLLER, Georg : « Die Àgypter und ihre libyschen Nachbarn », Zeitschrift der Deutschen Morgenlàndischen Gesellschaft, 78, 1923, 36-60.

POSENER, Georges : Dictionnaire de la civilisation égyptienne. En collaboration avec Serge SAUNERON et Jean YOYOTTE. Paris 1952 et 1970 : Fernand Hazan.

ROSSLER, Otto : « The Structure and Inflexion of the Verb in the Semito-Hamitic Languages » (traduction légèrement remaniée de « Verbalbau und Verbal-flexion in den semito-hamitischen Sprachen », Zeitschrift der Deutschen Mor¬genlàndischen Gesellschaft, 100, 1950, 461-514) dans Yoël L. ARBEITMAN & AllanR. BOMHARD, Bono Homini Donum. Essays in Historical Linguistics, in Memory of J. Alexander KERNS. Amsterdam Studies, IV. John Amsterdam 1981 : John BENJAMINS B.V., p. 679-748.

SCHARFF, Alexander : « Zur Erklàrung einiger Denkmàler aus der Fruhzeit der àgyptischen Kultur », Zeitschrift fur àgyptische Sprache und Altertums kunde, 52, 1914, 57-60. .... : « Vorgeschichtliches zur Libyerfrage », Zeitschrift fur àgyptische Sprache und Altertumskunde, 61, 1926, 16-30. .... : Grundzùge der àgyptischen Vorgeschichte. Leipzig 1917 : Hinrichs (Morgen- land, no. 12).

STEINDORFF, Georg : « Eine neue Art der àgyptischen Kunst », Aegyptiaca. Festschrift fur Georg Ebers. Leipzig 1897 : Ezelmann, p. 122-141.

VYCICHL, Werner : « The Origin of the Hamito-Semitic Languages », Proceedings of the 4th International Hamito-Semitic Congress. Edited by H. JUN-GRAITHMAYR and Walter W. MÛLLER. Current Issues in Linguistic Theory, : 44. Amsterdam, Philadelphia 1987, 109-121.
 
Back
Top