g urupa Latin nghdd Tifinagh?

idir

Active Member
hajjbel3id1ae.jpg




14.jpg
 
C'est vrai qu' en écriture latine, la propagation de la laecture et écriture aamzighe sera beaucoup plus rapide. Il faut employer les deux, mais pour l'éducation des petits, le tifinagh est important pour sa symbolique.
 
azeggal 2 twal

le tifinagh et le latin de l'ircam sont tous les deux faux et donc inacceptables!
l'absence de "e" est vraiment un obstacle à la lecture et à la mémorisation visuelle des mots.
la confusion de l'emphase et de l'emphatisation est un glissement grave car les deux notions sont bien différentes en linguistique.
donc, les deux manières de transcrire tamazight sont à revoir!
est-ce que la convention avec l'Inalco pourra ressusciter un pan d'espoir?
le bac amazigh en france a été depuis longtemps fait en caractères latins avec des règles claires.
quand j'entends quelqu'un me parler d'identité pour tifinagh je lui chuchote dans l'oreille que tifinagh est aussi politique, ce qui signifie trucs et calculs parfois nuisibles pour cette identité
 
Il est vrai que j'ai du mal avec leur emphase à tout bout de champ, o nse retrouve avec des R emphatique même dans AGHARAS ! Alors que l'INALCO le déconseille.
 
Sur l'absence de "e" 'shwa' en Anglais:


The schwa (/e/) which turns up in many words between two consonants (e.g. inbgi = [inebgi] 'guest', tigmmi = [tigemmi] 'house') has no phonemic status; some authors do not write it for that reason, while others (e.g. Aspinion) write it because it is heard nonetheless. Historically, schwa is thought to be the result of a pan-Berber reduction or merger of three other vowels.

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Tashelhiyt_language


Agrzam ces emphatiques ne sont pas employés dans toutes les publications du IRCAM, mais je conviens que la jeunesse devrait connaître le tifinagh et le latin pour écrire et lire Tamazight.

Je dois dire que l'inalco n'est pas parfait et également IRCAM. Consulter aussi les travaux d'autres spécialistes dans le domaine de la langue Tashelhiyt.

En France par example Leguil, Leiden, Tokyo, Maroc...
 
agerzam a dit:
C'est vrai qu' en écriture latine, la propagation de la laecture et écriture aamzighe sera beaucoup plus rapide. Il faut employer les deux, mais pour l'éducation des petits, le tifinagh est important pour sa symbolique.


biensur qu'on lit plus rapidement en "latin" mais ce n'est pas une caracteristique intrinseque de cette alphabet c'est tout simplement qu'on a eté alphabetisé dans cet alphabet et qu'on y est confronté quotidienement,on lit et on ecrit chacun d'entre nous ici plusieurs pages dans cet alpahebet
 
sois clair

idir a dit:
Sur l'absence de "e" 'shwa' en Anglais:


The schwa (/e/) which turns up in many words between two consonants (e.g. inbgi = [inebgi] 'guest', tigmmi = [tigemmi] 'house') has no phonemic status; some authors do not write it for that reason, while others (e.g. Aspinion) write it because it is heard nonetheless. Historically, schwa is thought to be the result of a pan-Berber reduction or merger of three other vowels.

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Tashelhiyt_language


Agrzam ces emphatiques ne sont pas employés dans toutes les publications du IRCAM, mais je conviens que la jeunesse devrait connaître le tifinagh et le latin pour écrire et lire Tamazight.

Je dois dire que l'inalco n'est pas parfait et également IRCAM. Consulter aussi les travaux d'autres spécialistes dans le domaine de la langue Tashelhiyt.

En France par example Leguil, Leiden, Tokyo, Maroc...

Quel est le latin que devraient connaître la jeunesse?
Quel est le tifinagh que devront-ils connaître?
Tu compares l'Inalco à l'Ircam?
C'est ridicule cette façon de camoufler la réalité amère de nos intellos!
 
Nugelda seek and you will find.

L'IRCAM et l'INALCO signent une convention de partenariat
http://www.leschleuhs.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=2461&forum=1

Journée d’étude sur la néologie amazighe
http://www.ircam.ma/evenemfr.asp?rd=284


Nugelda a dit:
Quel est le latin que devraient connaître la jeunesse?
Quel est le tifinagh que devront-ils connaître?
Tu compares l'Inalco à l'Ircam?
C'est ridicule cette façon de camoufler la réalité amère de nos intellos!
 
secoue-toi

idir a dit:
comme j'ai affirmé precedemment, je vois bien que tu colles à l'Ircam avec passion!
ni le latin ircamien ni ses tifinaghs ne me convainquent.
qu'est-ce que Amezyan a ajusté? cette façon de transcrire tamazight est fausse, voilà le terme!
pourquoi arrêter l'évolution de l'écriture amazighe en votant politiquement?
pourquoi ne pas laisser la liberté aux producteurs et aux scientifiques sur le terrain?
Tifinagh est bon pour les enfants? eh bien, vous êtes des enfants! alors, à vos ardoises!
Enfin, ul y a un faux départ à l'enseignement de tamazight:
il fallait commencer par les universités et non pas de l'ircam! là, les départements de langue et culture amazighes formeraient des formateurs compétents qui seront mis à la disposition des centres de formation de instituteurs et des centres pédagogiques...pour un bon travail dont a besoin tamazight la bonne méprisée!
au lieu de commencer par la 1ère année primaire, pourquoi sauter les deux années du préscolaire?
Même les décideurs qui ont poussé au choix de ces tifinaghs n'ont pas accepté de les intégrer -elles aussi- comme support écrit dans leur mini journal amazigh!
pourquoi l'ircam doit-il faire le travail d'un ministère comme celui de l'Education ou de la communication?
Est-ce que l'Ircam pourra faire quelque chose pour le ministère de l'intérieur ou de la justice? voilà un bout de la forêt cachée par cet arbrisseau aux fruits de tifinaghs
 
Wake up and see the reality!

Tilawt nnk, nkr sg id's' a gma!

Nugelda a dit:
comme j'ai affirmé precedemment, je vois bien que tu colles à l'Ircam avec passion!
ni le latin ircamien ni ses tifinaghs ne me convainquent.
qu'est-ce que Amezyan a ajusté? cette façon de transcrire tamazight est fausse, voilà le terme!
pourquoi arrêter l'évolution de l'écriture amazighe en votant politiquement?
pourquoi ne pas laisser la liberté aux producteurs et aux scientifiques sur le terrain?
Tifinagh est bon pour les enfants? eh bien, vous êtes des enfants! alors, à vos ardoises!
Enfin, ul y a un faux départ à l'enseignement de tamazight:
il fallait commencer par les universités et non pas de l'ircam! là, les départements de langue et culture amazighes formeraient des formateurs compétents qui seront mis à la disposition des centres de formation de instituteurs et des centres pédagogiques...pour un bon travail dont a besoin tamazight la bonne méprisée!
au lieu de commencer par la 1ère année primaire, pourquoi sauter les deux années du préscolaire?
Même les décideurs qui ont poussé au choix de ces tifinaghs n'ont pas accepté de les intégrer -elles aussi- comme support écrit dans leur mini journal amazigh!
pourquoi l'ircam doit-il faire le travail d'un ministère comme celui de l'Education ou de la communication?
Est-ce que l'Ircam pourra faire quelque chose pour le ministère de l'intérieur ou de la justice? voilà un bout de la forêt cachée par cet arbrisseau aux fruits de tifinaghs
 
tilawt irz'agen

ssnegh a gwma is ur illa ghi amer tifullusin ufanin irden!
tilawt-nnegh terz'ag acku ur sul illa gitnegh amer azul, tanemmirt, ayuz!
keyyi, yat tghawsa as righ ad ak-tt-inigh: kudenna ttwanrat ar tturrit s teglizit!
ayhay! hati waxxa tarat s talmanit illa mad agh-tt-id-issefhamen!
lah' aseklu ghi-d! walli izd'aren i tafukt a tra luqt; walli izeddin s tidi d umerret!
 
Retour
Haut