Adonis: l'arabe va disparaitre comme le latin

agoram

Active Member
Billet. Coran ou pas Coran…
Driss Ksikes
Entre deux poèmes éthérés, Adonis a souvent des déclarations très inspirées. Dernière sortie en date : même protégé par le Coran sacré, la langue arabe finira par disparaître. Explication de texte : l’arabe, comme le latin autrefois, finira par être confiné dans les temples. Pourquoi ? L’anglais nous envahit, les langues nationales (la darija marocaine, par exemple) gagnent du terrain, les panarabistes perdent de leur aura (le dernier de la tribu, Saddam Hussein, est neutralisé) et seuls les textes religieux maintiennent en vie la langue du Coran. Adonis dit vrai concernant le déclin de l’arabe mais rien ne prouve que le Coran cessera de servir de cuirasse à tous les conservatismes. Trois exemples le montrent bien. Lorsque la fondation Al Saoud a organisé une rencontre inédite sur “les nouveaux penseurs de l’islam et les nouvelles lectures du Coran”, l’initiative a été jugée trop audacieuse par ses bailleurs de fonds saoudiens. La menace de couper les vivres a suffi pour les pousser à l’auto- censure. L’Institut du monde arabe à Paris n’est pas mieux loti. Lorsqu’il s’est aventuré à inviter un anthropologue de la trempe de Youssef Seddik, auteur de l’excellent essai Nous n’avons jamais lu le Coran, tout un réseau de fondamentalistes commandité par Djeddah s’est mis en branle pour l’intimider. Enfin, quand la fondation allemande Friederich Naumann a dernièrement traduit en arabe l’unique et inestimable Histoire du Coran de l’orientaliste allemand Theodor Nöldecke, elle a été contrainte de le vendre sous le manteau. Pourquoi ? Parce que le Coran est sacré en arabe et qu’il n’est pas question d’en retracer les péripéties, alors que le prophète se tue à nous dire que c’est “une parole révélée”. En arabe ? C’est de là que vient le mythe qui préserve cette langue dans le formol. Mais c’est cela aussi qui risque de la perdre.

telquel-online.com
 
Retour
Haut