Résultats de la recherche

  1. A

    "salami" s tchelhit?

    azul fellawn ay aytma, ad awn tili sslamt. mamnek a ra nttini "salami" (pacifiste) s tchelhit? imal ass lli izrin iseqsa yyi kra n yan: "ma tswangemt f l3iraq?" nnigh as, "gigh asalami"... ur righ imaghen (hrub)." nnigh as, "rad afegh ad asn in awigh asafar (dwa), ur ufigh ad asn in...
  2. A

    Injil: Traduction en Tachelhayt 8

    réponse aux questions merci agerzam pour la bonne question… les mots tamzlayt, imzlayen vient du verbe zli (le z est emphatique et sonore) = isolé, être isolé, être spécial à… Donc, imzlayn = les saints (gens séparés pour Dieu), c à d tous les croyants sincères soumis à Dieu Et merci...
  3. A

    Injil: Traduction en Tachelhayt 8

    Pendant une absence de plusieurs semaines, j’ai trouvé beaucoup d’intérêt linguistique et philosophique dans les paroles avec lesquelles se termine le nouveau testament tachelhit… "awyat stt gh ma rad inigh i kullu wanna isfeldn i iwalyun lli d issbayyn rbbi gh warra yad: igh idda yan ard...
  4. A

    Injil: traduction en tachelhit

    masih Mon frere Agerzam... pour répondre à votre question intéressante... Le mot " mesih " est d'origine hébreu et possède la même signification que le grec " Christ ", c'est-à-dire " ouit, enduit ". On peut le traduire littéralement en Tachelhit comme " aghmas ", mais ceci ne communique...
  5. A

    Injil: traduction en tachelhit

    samh-agh a gma. ur nri a nskar kra ur kn i3ajibn. ha lm3ana n-iwalyun: tazayt = lourd fardeau, quelque chose de penible ssunfugh awn = je vous donnerai le repos tazaglut = joug pour tirer une charrue asyat tazaglut inu = prenez sur vous mon joug tlmdm zegh gigi = apprenez de moi tafm...
  6. A

    Injil: traduction en tachelhit

    ancien testament Nos respects a yafelman. illa dari gma Brahim gh tgemmi ghassad. tennit <<Voici un autre livre important qui s'ajoute aux autres traductions en tamazight. On regrette toute fois que seul le nouveau testament soit traduit, l'ancien est tout aussi improtant>> ra-taft...
  7. A

    Injil: traduction en tachelhit

    asunfu d sslamt a-k-ibarek rbbi a Brahim, ifulki wawal ad bahra. is tssent http://www.tachelhit.info/index.html yujad gis injil kullut s tchelhit
  8. A

    Injil: traduction en tachelhit

    inna yasu3 masih: “achkad d sri, a kullu winna kkatnin tammara asin tazayt ichqan, ssunfugh awn. asyat tazaglut inu tlmdm zgh gigi, achku ihnna gigi lhal, i3mmr wul inu s lhnant, tafm gigi asunfu i ikhf nnun. hati tazaglut inu trkha d usitti nu ifssus.” asunfu...
  9. A

    Injil: Traduction en tamazight 4

    inna yasu3 lmasih: “urd maylli ikchemn zegh imi n bnadm a t issehramn. walayenni ghaylli d itffughn zegh imi ns, nttan a t issehramn.” way aytma, izd ssaht ayad neghd uhu? ma tswangemm?
  10. A

    Injil: Traduction en Tamazight 3

    inna yasu3 lmasih: “ma ra yili i bnadm igh yuwrri ittaf ddunit kullutt ikhsr ikhf ns? ma ra ifk bnadm bach a ijjnjm ikhf ns?” (marqus 8:36-37)
  11. A

    Injil: Traduction en Tamazight 2

    inna yasu3 lmasiH: Dalbat rbbi a ibark Gwilli kn rgemnin, tDalbm t a irHam Gwilli kn sserfufennin. ma tswangemm ay aytma? mrad is a neskar kullwaG Gemkad, mamnek a ra tg ddunit?
  12. A

    Injil: Traduction en Tamazight

    azul ay ambarki. ifulki wawal lli fllannG tGrit G-injil... <inna yasu3 lmasiH: “?imbarkin ad gan ghwilli tHnnunin gh wiyyaD, achku ntni a f ra d iHnnu rbbi.” (Injil, Matta, 5:7)> walayenni managu ra d iHennu rbbi f willi tHennunin f wiyyaD? izd Gilad G ddunit ad, nGd lixert? d ma ra isker rbbi...
  13. A

    Injil: Traduction en Tamazight

    inna yasu3 lmasiH: “imbarkin ad gan ghwilli tHnnunin gh wiyyaD, achku ntni a f ra d iHnnu rbbi.” (Injil, Matta, 5:7)
  14. A

    Première histoire en Tachelhit en audio !

    OU C'EST? ESSAYEZ www.amsiggel.com. QU'EN PENSEZ-VOUS?
Retour
Haut