Résultats de la recherche

  1. I

    Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias

    Re : Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias uhuy a gma drugh iga t yan awal az'ur' nns DRGH, urd DR(W)
  2. I

    Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias

    Re : Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias Saqsagh f "drugh" a Amallay, urd f 'awd yan' tanmmirt
  3. I

    Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias

    Re : Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias Awd yan?!......................
  4. I

    Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias

    Re : Amawal n unghms - Le Vocabulaire des médias A word frequentlu used during news emissions not found in this Amawal n unghms is: soon, almost, nearly. Does anyone know if this word is also used in Souss? DRGH drugh: faillir, presque, bientôt attesté dans le vocabulaire amazigh dans...
  5. I

    Forgeron depuis 138 BC ar ass ad(dgh)

    From a discussion on Amazigh-Net this is one of the examples where a form of north-african darija contains an ancient Amazigh word [there is also a moroccan amazigh tribe bearing this name] An overview: nbt' n nzl (inscription bilingue Dougga, Punic-Amazigh) forgerons du fer - die...
  6. I

    Les noms des montagnes au Maroc

    Re : Les noms des montagnes au Maroc the N in the end does not have to be a plural: iblem, ibelmawn: nuage/s [tanfust, motylinski] sh'eb: iblab [dwiret, tunisie] Sur le M (b) et N examples et un autre categorie b-f tamz'a - tanz'a tuz'z'umt - tuz'z'unt amz' - abz' aghanim - aghanib...
  7. I

    Les noms des montagnes au Maroc

    Re : Les noms des montagnes au Maroc En Tamazight medieval Nefusa et en Tamazight de Dwiret, Tunisie: IBLEM= le nuage
  8. I

    Système de numération Amazigh

    Re : Système de numération Amazigh http://www.souss.com/forum/forum-linguistique/6948-vocabulaire-des-nombres.html www.souss.com/forum/forum-linguistique/6784-throwing-away-of-existing-knowledge.html
  9. I

    search by word in: The Berber Literary Tradition of the Sous

    The Berber Literary Tradition of the ... - Zoeken naar boeken met Google
  10. I

    comprendre: fehmegh [ar]/ nzigh [mzgh]

    Re : comprendre: fehmegh [ar]/ nzigh [mzgh] un autre example en taggrgant/wargla (delheure) NGH: comprendre
  11. I

    les dattes fraiches

    Re : les dattes fraiches azul mohand, I advise you to look also at eastern zenatic vocabulary like mzab, wargla, nfusa http://www.souss.com/forum/forum-linguistique/9958-dattes-en-tamazight.html
  12. I

    Le verbe Lmed - Langues sémitiques

    Re : Le verbe Lmed - Langues sémitiques Voir le reaction de Adrar n illouz et les autre reactions http://www.souss.com/forum/forum-linguistique/7977-lexique-amazigh-dans-lamarg-3.html
  13. I

    Dadda, Beddad, Dawd (David)

    Re : Dadda, Beddad, Dawd (David) Yes exactly also in Turkish 'Dede' is grandfather
  14. I

    Desert lizards - ASMRKAL

    Jabal al-Lughat
  15. I

    Dadda, Beddad, Dawd (David)

    Re : Dadda, Beddad, Dawd (David) yes i think so but it is just an very possible idea, voir page 158; Theological Dictionary of the Old ... - Zoeken naar boeken met Google
  16. I

    Dadda, Beddad, Dawd (David)

    These words seem to be related to each other also in old semetic languages: Dadda: uncle etcc Beddad: passion (love) [dans la moyen-atlas] Dawd: name of the prophet David What are your insights and opinions?
  17. I

    Idaw Tanan

    Re : Idaw Tanan Dans L'Histoire de l'Afrique septentrionale (Berbérie) pp.185 - Youtanan (variante: Boutanan) source: Histoire de l'Afrique septentrionale ... - Zoeken naar boeken met Google
  18. I

    Dictionnaire zénaga-français 2008

    Dictionnaire zénaga-français Le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une perspective comparative Catherine Taine-Cheikh. With contributions by Abdel Wedoud Ould Cheikh Rüdiger Köppe Publishers, Cologne - Dictionnaire zénaga-français, ISBN: 978-3-89645-399-0
  19. I

    L'espadon (Xiphias gladius)

    Re : L'espadon (Xiphias gladius) tanmmirt nnk a gma, macc bar aslm ad dars uggar n yan ism/assagh?
  20. I

    L'espadon (Xiphias gladius)

    Re : L'espadon (Xiphias gladius) awd yan nghdd yat!! in fact it is written in tashelhit as TAGUBA maybe related to GBU ?
Retour
Haut