Résultats de la recherche

  1. A

    TIRA NEGH

    "Ta3bbut ihman" c'est une boulette chaude, sous entendue une boulette de sksu ou de tagulla... en fait il faut revoir le contexte (on s'éloigne du sujet mais après ça j'arrête)... Selon les traditions Lalla T3zza Tasemlalt était une grande tagurramt et elle connaissait Sidi Hmad U Musa... De...
  2. A

    TIRA NEGH

    Je sais rien à voir avec le sujet mais tout de même : "Agelzim i wakal, igenzi i wakal ... ta3bbut ihman i uhlig ixwan" :-D dixit Lalla T3zza Tasemlalt parlant à Sidi Hmad U Musa selon Dadda. [ Edité par Awzal le 22/1/2004 12:24 ]
  3. A

    Histoire du Sous

    Je tiens à signaler que les écrits sur les voyages d'Hanon, sur un plan historique, laissent plus qu'à désirer... beaucoup d'historien ne le considèrent pas comme un document authentique mais comme un simple document écrit pour tromper les romains de l'époque sur l'étendue des relations...
  4. A

    ait melloul

    Hélas en efet ça fait plus d'un an que ce site existe et je le cosultai régulièrement mais il a aps bougé d'un pouce ... rien ... en un an rien ... aucune évolution .. autant dire qu'il est mort-né :-o
  5. A

    Des mots communs au latin et au tamazight:

    Pourrais tu donner le terme copte pour désigner la "poule", Tanmirt-nk
  6. A

    Mots rares

    Pour le terme "matin" dans la région d'Agadir on utilise aussi le terme de "TASKKAT" (voir les textes tachelhit traduit par Stroomer: http://www.mondeberbere.com/litterature/stroomer1/3tales_am_en.pdf) [ Edité par Awzal le 21/1/2004 18:41 ]
  7. A

    Un parti politique amazigh

    Je pense que la seule chance des Imazighen où qu'ils soient au maroc est la mise en place de grands partis régionaux amazigh sur les aires Tachelhit, Tarifit et Tamazight... mais on en est enore loin et de pauvres êtres vont enore crier (singeant le Makhzen) à la partition d'un Maroc uniformisé...
  8. A

    Dénomination des pays et des tribus du Sous

    Spécial dédicace à "tachelhit", le chanteur Mzoudi (forme arabisée) connu de tous vient de la région de Ounzoutt dans le Haut-Atlas, un homme de cette région est dit "Azoud" et une femme "Tazoutt"... Ce chanteur devrai changé de nom, laisser tomber la forme arabisé (Mzoudi) pour la forme...
  9. A

    les arabes du Souss

    Désolé je voulais bien dire "Iznagen", c'était une faute de frappe... ;-)
  10. A

    Termes amazigh utilisés dans l'Andalousie médiévale

    Des chercheurs espagnols ont retrouvés plusieurs termes amazigh dans les ouvrages d'auteurs arabophones de l'Andalousie médiévale; dans les ouvrages de proverbes d'Azzajjali on a pu relever "achkd" (viens ici), "fkiyyi" (donne moi), "erwel" (fuyez), chez Ibn Quzman encore "ichir" (garçon), hez...
  11. A

    Significations de la géographie en Tamazight

    Il existe dans le sud de l'Espagne une petite ville qui porte un nom chargé d'Histoire : Alcala de los Gazules. "Alcala" vient de l'arabe "el quel3a" qui signifie à peu de chose près "la place forte", "Gazules" vient de la forme arabe (Gazula) du nom d'une tribu amazigh venu en Espagne avec...
  12. A

    Le Hasania d'Agadir (extrait d'article)

    Et oui un pitoyable 0-0 à domicile contre ceux de Laayoune ... :-( Ndda gisent...
  13. A

    les arabes du Souss

    J'avoue là que je ne suis pas très sûr... je confond souvend Izangen (Sanhaja) et Iznaten (Zenete) ... samhat-iyi :-D
  14. A

    Mots rares

    Il ya un autre mot plus répandu ... En Isaffen (Ibudraren) on utilise le terme "awssar" pour le "vieullard"... A Laxsas le terme "tawssart" signifie la "vieillesse" ;-)
  15. A

    Mots rares

    pour "salé" j'avais entendu "isisen" utilisé à Isaffen (Ibudraren)... par contre j'aimerai savoir où est utilisé le terme "amaghir"...???
  16. A

    Mots rares

    "Irzag" igat s tfransist : "c'est amer"
  17. A

    les arabes du Souss

    Les Huwara (ou Ihuwaren) sont des arabophones aujourd'hui mais ils portent le nom d'une très importante tribu amazigh (zénètes selon Ibn Khaldoun) du Moyen-Age... ils ont été déporté par un sultan (je cois que c'était un almohade ou un merinide) dans le Sous pour controler la région.
  18. A

    les chiffres en berbere

    Je trouve les explications d'Adrar un peu trop tortueuses pour approcher de la vérité ... c'et très interressant mais celà reste et de très loin de simple hypothèses sans réel fondement ... je pense plutôt, comme Agerzam, que les similitudes s'explique par une base commune au Chamito-sémitique...
  19. A

    les chiffres en berbere

    Avant de se laner imprudemment vers la course folle au néologisme essayons de voir ce que disent les autres langues amazigh. En Tamajaq (Touareg) pour dire 20 on dit "snatat tmrwen" ce qui correspondrait en Tahelhirt à quelque chose comme "snat tmrawin".... et ainsi de suite jusqu'à 100 (timidi).
  20. A

    Idrnane

    Mes sources viennent de l'ouvrage suivant: "Textes berbères des Aît Souab, Anti-Atlas, Maroc" de Jean PODEUR, édition EDISUD (1995).
Retour
Haut